Secţiuni » Jurisprudenţă » CJUE
Jurisprudenţă CJUE (Curtea de Justiţie a Uniunii Europene)
DezbateriProfesionişti

Protectia datelor personale in cadrul accesului la documentele institutiilor UE. CJUE. C-28/08 P, Comisia/Bavarian Lager


30 iunie 2010 | JURIDICE.ro
Secţiuni: CJUE, Content
JURIDICE - In Law We Trust
UNBR Caut avocat
Evenimente juridice

Curtea precizează importanţa protecţiei datelor personale în cadrul accesului la documentele instituţiilor Uniunii.

Comunicat CJUE: „Regulamentul privind accesul la documente (Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76) prevede că instituţiile Uniunii resping cererile de acces la un document în cazul în care divulgarea conţinutului ar putea aduce atingere protecţiei vieţii private a individului, în special în conformitate cu legislaţia comunitară privind protecţia datelor personale.

Regulamentul privind protecţia datelor personale (Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO 2001, L 8, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 30, p. 142) precizează că datele cu caracter personal nu pot fi transferate către destinatari, alţii decât instituţiile și organele comunitare, decât dacă destinatarul demonstrează că datele sunt necesare pentru îndeplinirea unei sarcini de interes public sau că țin de domeniul exercitării autorităţii publice.

Societatea comercială Bavarian Lager a fost înfiinţată cu scopul de a importa bere germană îmbuteliată în sticlă în principal pentru magazinele specializate în vânzarea de băuturi alcoolice din Regatul Unit. Totuşi, produsul menţionat nu a putut fi vândut cu uşurinţă întrucât marea majoritate a acestor magazine încheiaseră contracte de cumpărare exclusivă care le obligau să se aprovizioneze cu bere de la anumiţi producători.

În temeiul unei reglementări din Regatul Unit privind furnizarea de bere, producătorii de bere britanici erau obligaţi să acorde administratorilor de localuri posibilitatea de a achiziționa bere provenind de la un alt producător cu condiţia ca berea să fie livrată la butoi. Această dispoziţie este cunoscută sub denumirea de „Guest Beer Provision” (GBP). Or, majoritatea berilor produse în afara Regatului Unit erau vândute la sticlă. Apreciind că GBP reprezenta o măsură cu efect echivalent unei restricţii calitative la import, Bavarian Lager a introdus o plângere la Comisie.

În cadrul procedurii de constatare a neîndeplinirii obligaţiilor iniţiată de Comisie împotriva Regatului Unit, anumiţi reprezentaţi ai administraţiilor comunitare şi britanice, precum şi reprezentanți ai Confederației producătorilor de bere din Piața Comună (CBMC) au participat la o reuniune care s-a desfăşurat la 11 octombrie 1996. Bavarian Lager a solicitat să participe la această reuniune, dar Comisia a refuzat să dea curs solicitării.

După ce autorităţile britanice au comunicat Comisiei că au modificat GBP astfel încât să permită vânzarea de bere îmbuteliată drept bere de provenienţă diferită, precum berea livrată la butoi, Comisia a informat Bavarian Lager că procedura de constatare a neîndeplinirii obligaţiilor a fost suspendată. Ulterior, Comisia a clasat cazul.

Bavarian Lager a solicitat în mai multe rânduri Comisiei să îi permită accesul la documentele din dosarul privind acţiunea în constatarea neîndeplinirii obligaţiilor şi numele participaţilor la reuniunea din 11 octombrie 1996. Comisia a acceptat să divulge conținutul anumitor documente referitoare la reuniunea din luna octombrie 1996, dar a ocultat cinci nume din procesul-verbal al acestei reuniuni, întrucât două persoane s-au opus în mod expres divulgării identităţii lor, iar celelalte trei nu au putut fi contactate de Comisie.

Ulterior, Bavarian Lager a depus o nouă cerere pentru a obţine procesul-verbal complet al reuniunii din octombrie 1996, care să cuprindă numele tuturor participanţilor. Prin decizia din 18 martie 2004, Comisia a respins această cerere invocând în special protecţia vieţii private a acestor persoane, astfel cum este garantată prin Regulamentul privind protecţia datelor personale.

Bavarian Lager a formulat o acţiune în faţa Tribunalului solicitând anularea acestei decizii a Comisiei.

Prin Hotărârea din 8 noiembrie 2007, Tribunalul a anulat decizia Comisiei, apreciind în principal că simpla înscriere a numelui persoanelor interesate în cuprinsul listei persoanelor care au participat la o reuniune în numele entităţii pe care o reprezentau nu constituie o atingere adusă vieţii private a acestor persoane.

Comisia, susţinută de Regatul Unit şi de Consiliu, a sesizat Curtea de Justiţie cu un recurs împotriva acestei hotărâri a Tribunalului.

Prin hotărârea pronunţată astăzi, Curtea aminteşte că Regulamentul privind accesul la documente stabilește drept regulă generală accesul public la documentele instituțiilor, dar prevede excepții în temeiul anumitor interese publice și private.

În special, dispoziţia din regulament care prevede o excepţie de la accesul la un document – în cazul în care divulgarea ar aduce atingere protecţiei vieţii private sau integrităţii individului – instituie un regim specific și consolidat de protecţie a unei persoane ale cărei date cu caracter personal ar putea să fie comunicate public.

În cazul în care o cerere întemeiată pe Regulamentul privind accesul la documente urmărește să obţină accesul la documente care conțin date cu caracter personal, dispozițiile Regulamentului privind protecţia datelor personale devin integral aplicabile, inclusiv dispoziţia care impune destinatarului transferului datelor cu caracter personal obligația de a demonstra necesitatea divulgării acestora, precum şi dispoziţia care conferă persoanei vizate posibilitatea de a se opune în orice moment, din motive întemeiate și legitime legate de situația sa particulară, ca datele care o privesc să facă obiectul unei prelucrări.

Prin urmare, Curtea constată că, în mod întemeiat, Tribunalul a conchis că lista participanţilor la reuniunea din 11 octombrie 1996 cuprinsă în procesul-verbal al acestei reuniuni conține date cu caracter personal, dat fiind că persoanele care au participat la această reuniune pot fi identificate.

După ce a menţionat că Bavarian Lager a putut avea acces la toate informațiile referitoare la reuniunea din 11 octombrie 1996, inclusiv la opiniile pe care intervenienții le-au exprimat cu titlu profesional, Curtea examinează aspectul dacă Comisia putea acorda accesul la documentul care cuprinde cele cinci nume ale participanţilor la reuniunea din 11 octombrie 1996 şi ajunge la concluzia că, în mod întemeiat, Comisia a verificat dacă exista consinţământul acestor persoane pentru difuzarea datelor personale care le privesc.

În lipsa consimţământului celor cinci participanţi la reuniunea din luna octombrie 1996, Comisia şi-a respectat în mod suficient obligaţia de transparenţă prin difuzarea unei versiuni a documentului în litigiu din care erau eliminate numele acestor.

Întrucât Bavarian Lager nu a oferit nicio motivare expresă și legitimă și niciun argument convingător pentru a demonstra necesitatea transferului acestor date personale, Comisia nu a putut să compare diferitele interese ale părților în cauză. Aceasta nu putea nici să verifice dacă nu exista niciun motiv să se presupună că acest transfer ar putea aduce atingere intereselor legitime ale persoanelor vizate, astfel precum prevede Regulamentul privind protecţia datelor personale.

Prin urmare, Curtea concluzionează că, în mod întemeiat, Comisia a respins cererea de acces la conținutul complet al procesului-verbal al reuniunii din luna octombrie 1996.

În consecinţă, Curtea anulează hotărârea Tribunalului.

MENȚIUNE: Acțiunea în anulare are ca obiect anularea acelor acte ale instituțiilor Uniunii care sunt contrare dreptului Uniunii. Cu respectarea anumitor condiții, statele membre, instituțiile europene și particularii pot sesiza Curtea de Justiție sau Tribunalul cu o acțiune în anulare. Dacă acțiunea este întemeiată, actul este anulat. Instituția autoare a actului trebuie să ia măsuri pentru a elimina eventualul vid juridic creat prin anularea acestuia.”

>> C-28/08 P

Cuvinte cheie:
Vă invităm să publicaţi şi dumneavoastră pe JURIDICE.ro. Ne bucurăm să aducem gândurile dumneavoastră la cunoştinţa comunităţii juridice şi publicului larg. Apreciem generozitatea dumneavoastră de a împărtăşi idei valoroase. JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Publicăm chiar şi opinii cu care nu suntem de acord, publicarea pe JURIDICE.ro nu semnifică asumarea de către noi a mesajului transmis de autor. Totuşi, vă rugăm să vă familiarizaţi cu obiectivele şi valorile Societătii de Stiinţe Juridice, despre care puteţi ciţi aici. Pentru a publica pe JURIDICE.ro vă rugăm să luaţi în considerare Condiţiile de publicare, Politica privind protecţia datelor cu caracter personal şi să ne scrieţi la adresa de e-mail redactie@juridice.ro!

JURIDICE.ro foloseşte şi recomandă My Justice


Servicii JURIDICE.ro
Cont profesional
JURIDICE Comunicare
JURIDICE pentru studenti









Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.

Secţiuni          Noutăţi     Interviuri     Comunicate profesionişti        Articole     Jurisprudenţă     Legislaţie         Arii de practică          Note de studiu     Studii
 
© 2003-2023 J JURIDICE.ro