Dreptul Uniunii EuropeneDrept constituţionalDrept civilCyberlaw
BusinessAchiziţii publiceAfaceri transfrontaliereAsigurăriBankingConcurenţăConstrucţiiCorporateComercialEnergieFiscalitateFuziuni & AchiziţiiGamblingHealth & PharmaInfrastructurăInsolvenţăMedia & publicitatePiaţa de capitalProprietate intelectualăTelecom
ProtectiveData protectionDreptul familieiDreptul munciiDreptul sportuluiProtecţia consumatorilorProtecţia mediului
LitigationArbitrajContencios administrativContravenţiiDrept penalMediereProcedură civilăRecuperare creanţe
 
Drept comercial
CRAZNIC
 
Print Friendly, PDF & Email

CJUE. Întrebare preliminară cu privire la competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială. Răspunsul Curții. Raportor – jud. Camelia Toader
24.10.2014 | JURIDICE.ro


Curtea de Justiție a Uniunii Europene a dat publicității hotărârea pronunțată joi, 23 octombrie 2014, de Camera a treia a Curții, din care judecător dr. Camelia Toader a făcut parte ca raportor, în cauza flyLAL-Lithuanian Airlines, C‑302/13.

Materie: Spațiul de libertate, securitate și justiție – Cooperare judiciară în materie civilă.

Obiectul cauzei: Cerere de decizie preliminară introdusă de Augstākās tiesas Senāts (Letonia) cu privire la interpretarea articolului 1, a articolului 22 punctul 2, a articolului 34 punctul 1 și a articolului 35 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială.

Litigiul național: cerere formulată de flyLAL, o societate de drept lituanian, în contradictoriu cu o societate de drept leton care administrează aeroportul din Riga și cu Air Baltic Corporation, o societate de drept leton, cu privire la recunoașterea și executarea în Letonia a unei hotărâri a unei instanțe lituaniene prin care s-a dispus, cu titlu de măsuri provizorii și de conservare, instituirea sechestrului asupra bunurilor mobile și/sau imobile și asupra drepturilor de proprietate ale societăților pârâte, în vederea reparării prejudiciului care rezultă, pe de o parte, din abuzul de poziție dominantă al societății Air Baltic pe piața zborurilor având ca punct de plecare sau ca destinație aeroportul din Vilnius (Lituania) și, pe de altă parte, dintr‑o înțelegere anticoncurențială între societățile pârâte.

Întrebările preliminare adresate de instanța de trimitere vizează, în esență, interpretarea dispozițiilor mai sus-menționate din Regulamentul nr. 44/2001, necesară pentru a se stabili dacă, în raport cu obiectul acțiunii din litigiul principal și cu conținutul hotărârii a cărei recunoaștere și executare se solicită, este aplicabil în cauză regulamentul respectiv.

Răspunsul Curții:
1) Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că o acțiune precum cea în discuție în litigiul principal, care are ca obiect repararea prejudiciului care rezultă din pretinse încălcări ale dreptului concurenței al Uniunii, este cuprinsă în sfera noțiunii „materie civilă și comercială”, în sensul acestei dispoziții, și intră, pe cale de consecință, în domeniul de aplicare al acestui regulament.
2) Articolul 22 punctul 2 din Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că o acțiune care are ca obiect repararea prejudiciului care rezultă din pretinse încălcări ale dreptului concurenței al Uniunii, nu constituie o procedură care are ca obiect valabilitatea deciziilor organelor unor societăți în sensul acestei dispoziții.
3) Articolul 34 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că nici modalitățile de stabilire a cuantumului sumelor care constituie obiectul măsurilor provizorii și de conservare, pronunțate printr-o hotărâre a cărei recunoaștere și executare sunt solicitate, atunci când este posibil să se urmărească parcursul raționamentului care a condus la stabilirea cuantumului sumelor respective și în condițiile în care existau căi de atac și acestea au fost exercitate pentru contestarea unor astfel de modalități de calcul, nici simpla invocare a unor consecințe economice grave nu constituie motive care să dovedească încălcarea ordinii publice a statului membru solicitat și care să permită să se refuze recunoașterea și executarea în acest stat membru a unei asemenea hotărâri pronunțate într-un alt stat membru.

Newsletter JURIDICE.ro
Youtube JURIDICE.ro
Instagram JURIDICE.ro
Facebook JURIDICE.ro
LinkedIn JURIDICE.ro

Aflaţi mai mult despre , , , ,
JURIDICE.ro utilizează şi recomandă SmartBill pentru facturare.

Puteţi publica şi dumneavoastră pe JURIDICE.ro. Publicăm chiar şi opinii cu care nu suntem de acord. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului. JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Pentru a publica vă rugăm să citiţi Condiţiile de publicare şi să ne scrieţi la adresa redactie@juridice.ro!

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.

CariereEvenimenteProfesioniştiRLWCorporate