Secţiuni » Arii de practică » Business » Drept comercial
Drept comercial
ConferinţeCărţiProfesionişti

CJUE ref. substanțele toxice din jucării. Dovada asigurării unui nivel de protecție mai ridicat oferit de dispozițiile naționale
10.07.2015 | JURIDICE.ro

Secţiuni: CJUE, Drept comercial, Dreptul Uniunii Europene, Health & Pharma (Dreptul sănătății)
JURIDICE - In Law We Trust

Curtea de Justiție a Uniunii Europene a dat publicității joi, 9 iulie 2015, hotărârea pronunțată în cauza C-360/14 P Germania/Comisia, cu privire la: Recurs – Siguranța jucăriilor – Valori-limită pentru nitrozamine, substanțe nitrozabile, plumb, bariu, arsen, antimoniu și mercur prezente în jucării – Decizia Comisiei de a nu aproba în întregime menținerea dispozițiilor naționale care derogă de la aceste valori-limită – Aprobare limitată în timp – Dovada asigurării unui nivel de protecție mai ridicat pentru sănătatea umană oferit de dispozițiile naționale.

Germania a solicitat Curții, prin recursul introdus, anularea Hotărârii Tribunalului Uniunii Europene din 14 mai 2014 în cauza T-198/12, Republica Federală Germania/Comisia Europeană, din cauza anulării în parte a Deciziei 2012/160/EU a Comisiei din 1 martie 2012 privind dispozițiile naționale notificate de Guvernul federal german de menținere a valorilor limită pentru plumb, bariu, arsen, antimoniu, mercur și nitrozamine și substanțe nitrozabile din jucării după data intrării în vigoare a Directivei 2009/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind siguranța jucăriilor, în măsura în care Tribunalul a respins cererea, precum și anularea Deciziei 2012/160/EU a Comisiei din 1 martie 2012, în măsura în care dispozițiile naționale de menținere a limitei valorilor pentru antimoniu, arsenic și mercur nu sunt aprobate și, cu titlu subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal.

Germania apreciază că Tribunalul a încălcat articolul 114 alineatul (4) TFUE, pentru că acesta nu a respectat principiul autonomiei de evaluare a riscului de către statele membre, în măsura în care a susținut că măsurile notificate de recurentă au la bază o evaluare a riscului nevalidă, astfel încât sunt inadecvate. În plus, Germania consideră că, în mod nelegal, Tribunalul a solicitat dovada că nivelul de protecție garantat de Directiva 2009/48/EC este în sine insuficient. În sfârșit, consideră că constatările Tribunalului sunt întemeiate pe o interpretare eronată a legislației, în măsura în care a interzis o comparare cantitativă a nivelului de protecție bazat pe valori-limită.

Germania arată că Tribunalul a încălcat obligația de motivare, care stă la baza hotărârii, potrivit articolelor 36 și 53 primul paragraf din Statutul Curții. În primul rând, motivarea sa referitoare la tabelul 1 depus de Republica Federală Germania este lipită de consecvență și, în al doilea rând, această motivare este, potrivit Germaniei, insuficientă.

Ca al treilea motiv de recurs, Germania învederează Curții că Tribunalul a denaturat situația de fapt și/sau probele în trei moduri. În primul rând, datele sunt în mod evident greșit interpretate. În plus, Tribunalul a prezumat în mod eronat că tabelul depus de recurentă conține informații irelevante. În sfârșit, Tribunalul a interpretat în mod clar greșit Raportul Comitetului științific pentru evaluarea riscurilor de sănătate și de mediu (SCHER) din 1 iulie 2010, întrucât a dedus din acest raport o susținere privind temeinicia valorilor-limită de biodisponibilitate, care, în mod evident, nu a fost făcută de SCHER.

Curtea respinge în totalitate recursul formulat de Germania împotriva Hotărârii Tribunalului, apreciind că acesta din urmă nu a săvârșit o eroare de drept atunci când a respins acțiunea introdusă de acest stat membru. Curtea amintește că, pentru a justifica menținerea unor dispoziții naționale preexistente, un stat membru poate invoca faptul că evaluează riscurile pentru sănătatea publică altfel decât a făcut-o legiuitorul Uniunii în vederea armonizării. Curtea subliniază că pot fi efectuate în mod legitim evaluări divergente ale acestor riscuri, fără a fi întemeiate în mod obligatoriu pe date științifice diferite sau noi. Revine totuși statului membru să demonstreze că dispozițiile sale naționale asigură un nivel de protecție a sănătății publice mai ridicat decât măsura de armonizare a Uniunii. În opinia Curții, Tribunalul a concluzionat, fără a săvârși o eroare de drept, că Germania nu a făcut această dovadă în ceea ce privește arsenul, antimoniul și mercurul.

Cuvinte cheie: , , , , ,
Vă invităm să publicaţi şi dvs., chiar şi opinii cu care nu suntem de acord. JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului. Totuşi, vă rugăm să vă familiarizaţi cu obiectivele şi valorile Societătii de Stiinţe Juridice, despre care puteti ciţi aici. Pentru a publica vă rugăm să citiţi Condiţiile de publicare, Politica privind protecţia datelor cu caracter personal şi să ne scrieţi la adresa de e-mail redactie@juridice.ro!

JURIDICE.ro foloseşte şi recomandă My Justice

JURIDICE CORPORATE
JURIDICE MEMBERSHIP
Juristi
JURIDICE pentru studenti









Subscribe
Notify of

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.

Secţiuni        Selected     Noutăţi     Interviuri        Arii de practică        Articole     Jurisprudenţă     Legislaţie        Cariere     Evenimente     Profesionişti