Întrebare preliminară cu privire la e-banking și comunicarea pe suport durabil. UPDATE: hotărârea CJUE
26 ianuarie 2017 | Mihaela MAZILU-BABEL, Adina MIHALACHE
26 ianuarie 2017: Curtea declară
Articolul 41 alineatul (1) și articolul 44 alineatul (1) din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a Directivei 97/5/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/111/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009, coroborate cu articolul 4 punctul 25 din această directivă trebuie interpretate în sensul că modificările informațiilor și ale condițiilor prevăzute la articolul 42 din directiva menționată, precum și modificările contractului‑cadru, care sunt transmise de prestatorul de servicii de plată utilizatorului acestor servicii prin intermediul unei căsuțe poștale electronice integrate într‑un site internet de servicii bancare online, pot fi considerate ca fiind furnizate pe un suport durabil, în sensul acestor dispoziții, numai dacă sunt îndeplinite următoarele două condiții:
– site‑ul internet în cauză permite acestui utilizator să stocheze informațiile care i‑au fost adresate personal astfel încât acesta să le poată accesa și reproduce identic, pe o perioadă corespunzătoare, fără a fi posibilă nicio modificare unilaterală a conținutului acestora de către prestatorul respectiv sau de către un alt profesionist și
– dacă utilizatorul serviciilor de plată est obligat să consulte site‑ul internet în cauză pentru a lua cunoștință de informațiile respective, transmiterea acestor informații este însoțită de un comportament activ al prestatorului de servicii de plată destinat să aducă la cunoștința utilizatorului respectiv existența și disponibilitatea acestor informații pe site‑ul internet menționat.
În ipoteza în care utilizatorul de servicii de plată este obligat să consulte un astfel de site pentru a lua cunoștință de informațiile în cauză, acestea sunt doar puse la dispoziția utilizatorului respectiv, în sensul articolului 36 alineatul (1) prima teză din Directiva 2007/64, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/111, atunci când transmiterea acestor informații nu este însoțită de un astfel de comportament activ al prestatorului de servicii de plată.
***
6 ianuarie 2016: Judecătorul austriac se întreabă cu privire la e-banking și comunicarea pe suport durabil. (C-375/15 BAWAG)
I. Situația de fapt:
1. posibilitatea ca o informație (în format electronic) să se considere transmisă pe un suport de date durabil dacă este trimisă de către bancă către căsuța de e-mail a clientului în cadrul serviciului de online-banking (e-Banking), astfel încât clientul poate accesa această informație prin click după înregistrarea pe pagina web de e-banking
2. în alternativ, posibilitatea ca într-un caz precum cel de la punctul 1, să se considere că banca pune la dispoziție informația pe un suport durabil, dar aceasta nu este transmisă clientului, ci devine doar accesibilă acestuia
3. în alternativ, posibilitatea de a se considera doar faptul că este pertinent doar să se permite accesul la informație fără a utiliza un suport durabil
II. Dispoziții incidente: articolul 41 alineatul (1) coroborat cu articolul 36 alineatul (1) din Directiva 2007/64/CE privind serviciile de plată în cadrul pieței interne
Articolul 41 (extras)
Informaţii prealabile generale
(1) Statele membre solicită prestatorului de servicii de plată să comunice informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 42 utilizatorului serviciilor de plată, pe suport de hârtie sau pe alt suport durabil, cu suficient timp înainte ca utilizatorul serviciilor de plată să devină parte la un contract-cadru sau la o ofertă. Informaţiile şi condiţiile sunt comunicate în termeni uşor de înţeles, într-o formă clară şi uşor de înţeles, într-o limbă oficială a statului membru în care se oferă serviciul de plată sau în orice altă limbă stabilită de comun acord între părţi.
Articolul 36 (extras)
Informaţii prealabile generale
(1) Statele membre solicită ca înainte ca utilizatorul serviciilor de plată să devină parte la un contract sau la o ofertă de servicii de plată singulară, prestatorul de servicii de plată să pună la dispoziţia utilizatorului serviciilor de plată, într-o formă uşor accesibilă, informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 37. La cererea utilizatorului serviciilor de plată, prestatorul de servicii de plată transmite informaţiile şi condiţiile pe suport de hârtie sau pe un alt suport durabil. Informaţiile şi condiţiile sunt comunicate în termeni uşor de înţeles, într-o formă clară şi uşor de înţeles, într-o limbă oficială a statului membru în care se oferă serviciul de plată sau în orice altă limbă stabilită de comun acord între părţi.
III. Pertinența pentru România
Considerăm că dispozițiile invocate din directivă se regăsesc în articolele 97 și 91 din Ordonanța de urgență nr. 113/2009 privind serviciile de plată modificată și completată de Ordonanța de urgență nr. 61/2010, Legea nr. 197/2010, Ordonanța de urgență nr. 42/2011, Ordonanța de urgență nr. 31/2012 și de Legea nr. 187/2012:
Art. 97
(1) Cu suficient timp, dar nu mai puţin de 15 zile înainte ca utilizatorul să devină parte la un contract-cadru sau la o ofertă, prestatorul de servicii de plată furnizează utilizatorului serviciilor de plată informaţiile şi condiţiile specificate la art. 99.
(2) Perioada de 15 zile se poate reduce cu acordul expres al utilizatorului.
(3) Informaţiile şi condiţiile specificate la art. 99 sunt furnizate utilizatorului:
a) pe suport hârtie sau pe alt suport durabil;
b) într-un limbaj uşor de înţeles, într-o formă clară, completă şi precisă;
c) în limba română sau în orice altă limbă stabilită de comun acord între părţi.
(4) Obligaţiile prevăzute pot fi îndeplinite şi prin furnizarea unui exemplar al propunerii de contract-cadru care să cuprindă informaţiile şi condiţiile specificate la art. 99.
Art. 91
(1) Înainte ca utilizatorul serviciilor de plată să devină parte la un contract sau la o ofertă de servicii de plată singulară, prestatorul de servicii de plată pune la dispoziţia utilizatorului informaţiile şi condiţiile specificate la art. 93.
(2 ) Informaţiile şi condiţiile specificate la art. 93 se pun la dispoziţia utilizatorului:
a) într-un mod uşor accesibil;
b) într-un limbaj uşor de înţeles, într-o formă clară, completă şi precisă;
c) în limba română sau în altă limbă stabilită de comun acord între părţi.
(3) La cererea utilizatorului serviciilor de plată, prestatorul de servicii de plată îi pune la dispoziţie informaţiile şi condiţiile pe suport hârtie sau pe un alt suport durabil.
Mihaela Mazilu-Babel
Doctorand, Facultatea de Drept, Universitatea din Craiova
Adina Mihalache
Masterand, Facultatea de Drept, Universitatea “Alexandru Ioan Cuza” din Iași
- Flux integral: www.juridice.ro/feed
- Flux secţiuni: www.juridice.ro/*url-sectiune*/feed
Pentru suport tehnic contactaţi-ne: tehnic@juridice.ro