ArticoleESSENTIALSRNSJStudiiOpiniiInterviuriInterviuri VIDEOPovestim cărţi
 
 
Opinii
Print Friendly, PDF & Email

TUE. T-747/16, Vincenti/EUIPO – Funcţie publică, obligație de motivare. Jud. dr. Octavia Spineanu-Matei, judecător raportor
09.05.2018 | Diana Mădălina ENEA


CONFERINTA VALERIU STOICA 2019
Mădălina Enea

Mădălina Enea

Tribunalul Uniunii Europene. Hotărârea Camerei a șasea din 23 aprilie 2018, Vincenti/ Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO) (T‑747/16, nepublicată, cu referinţa EU:T:2018:211 și limba de procedură-engleză). Jud. dr. Octavia Spineanu-Matei, judecător raportor[1].

Domnul Guillaume Vincenti este funcţionar al Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO). Oficiul constituie o autoritate împuternicită să facă numiri („AIFN”), în sensul Statutului funcţionarilor Uniunii Europene („statut”)[2]. Situaţia medicală a domnului Vincenti a fost supusă analizei comisiei de invaliditate, care a considerat că acesta este afectat de o invaliditate permanentă totală, care îl pune în imposibilitatea de a-și exercita atribuțiile, iar starea de invaliditate reprezintă consecinţa directă a unui accident de muncă din data de 18 iulie 2005. Pe baza avizului medical emis la data de 9 februarie 2015 de către comisia alcătuită din trei membri, domnul Vincenti a formulat cerere de pensionare, însă EUIPO a respins atât cererea cu acest obiect, cât şi plângerea administrativă ulterioară a funcţionarului. EUIPO a reţinut, în esenţă, nemotivarea concluziilor medicale.

Domnul Vincenti a sesizat Tribunalul Uniunii Europene, solicitând anularea deciziei adoptate de EUIPO, în calitate de AIFN.

Prin hotărârea pronunţată în data de 23 aprilie 2018, Tribunalul a respins calea de atac astfel exercitată.

Cu privire la puterea de apreciere conferită AIFN de dispoziţiile statutului în procedura derulată în cauză, Tribunalul a arătat că AIFN, deşi nu poate reevalua constatările medicale de competenţa exclusivă a comisiei de invaliditate, este îndreptăţită să aprecieze asupra consecinţelor juridice ale concluziilor de ordin medical, în exercitarea atribuţiilor legate de emiterea unei decizii în vederea pensionării. Această putere de apreciere include verificarea regularităţii modului în care a funcţionat comisia de invaliditate şi a caracterului motivat sau nemotivat al avizului medical solicitat. Totuşi, nu este vorba despre o putere discreţionară, în sensul că AIFN ar putea refuza sine die şi fără vreo motivare să adopte o decizie pe baza avizului comisiei de invaliditate.

Examinând în continuare argumentele referitoare la modul de exercitare efectivă în cauză a puterii de apreciere, Tribunalul a confirmat constatarea EUIPO privind absenţa oricărei motivări a avizului comisiei de invaliditate. Tribunalul a considerat, de asemenea, că, în mod corect, EUIPO, soluţionând cererile domnului Vincenti, nu a ţinut cont de precizările comisiei de invaliditate, formulate ulterior avizului şi semnate doar de o parte din membrii comisiei (medicul reclamantului si medicul comun al părţilor), deoarece nu întrunesc cerinţa colegialităţii prevăzută în mod expres de statut. Mai mult, în urma schimbării componenţei comisiei, se impunea formularea unui nou aviz, de completare sau de precizare a avizului iniţial, care să fie semnat de toţi membrii, ceea ce nu s-a întâmplat în cauză. Pentru considerentele arătate, Tribunalul a considerat că EUIPO, în adoptarea deciziei atacate, nu a comis vreo eroare de apreciere şi nici nu a încălcat obligaţia de motivare.

Hotărârea Tribunalului poate fi consultată integral în limba franceză sau în limba engleză.


[1] Rezumatul a fost realizat de Mădălina Enea, în cadrul stagiului de practică la cabinetul doamnei judecător Octavia Spineanu-Matei de la Tribunalul Uniunii Europene. Materialul nu angajează în niciun fel instituţia.
[2] Statutul a fost adoptat prin Regulamentul nr. 31 (CEE), 11 (CEEA), publicat în JO P 045 14.6.1962, p. 1385, cu modificările şi rectificările ulterioare. În prezentul material, avem în vedere ultima versiune consolidată a acestui act, a cărei traducere în limba română corespunde documentului 01962R0031 — RO — 01.01.2018 — 017.001, regăsit în sistemul EUR – Lex.


Diana Mădălina Enea

Newsletter JURIDICE.ro
Youtube JURIDICE.ro
Instagram JURIDICE.ro
Facebook JURIDICE.ro
LinkedIn JURIDICE.ro

Aflaţi mai mult despre , , , , , ,
JURIDICE.ro utilizează şi recomandă SmartBill pentru facturare.

Puteţi publica şi dumneavoastră pe JURIDICE.ro. Publicăm chiar şi opinii cu care nu suntem de acord. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului. JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Pentru a publica vă rugăm să citiţi Condiţiile de publicare şi să ne scrieţi la adresa redactie@juridice.ro!

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.

CariereEvenimenteProfesioniştiRLWCorporate