Secţiuni » Arii de practică
BusinessAchiziţii publiceAfaceri transfrontaliereAsigurăriBankingConcurenţăConstrucţiiCorporateComercialCyberlawEnergieFiscalitateFuziuni & AchiziţiiGamblingHealth & PharmaInfrastructurăInsolvenţăMedia & publicitatePiaţa de capitalProprietate intelectualăTelecomTransporturi
ProtectiveDrepturile omuluiData protectionDreptul familieiDreptul munciiDreptul sportuluiMalpraxis medicalProtecţia consumatorilorProtecţia mediului
LitigationArbitrajContencios administrativContravenţiiDrept penalMediereProcedură civilăRecuperare creanţe
Materii principale: CyberlawDreptul Uniunii EuropeneDrept constituţionalDrept civilProcedură civilăDrept penalDreptul muncii
Dreptul Uniunii Europene
DezbateriCărţiProfesionişti
 

Întrebare preliminară cu privire la cesionarea unui software între două organe ale administrației publice și contractul de achiziții publice. UPDATE: Hotărârea CJUE
05.06.2020 | Mihaela MAZILU-BABEL

JURIDICE - In Law We Trust
Mihaela Mazilu-Babel

Mihaela Mazilu-Babel

05 iunie 2020: Curtea declară:

1) Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE trebuie interpretată în sensul că un acord care, pe de o parte, prevede că o autoritate contractantă pune gratuit la dispoziția unei alte autorități contractante un software și, pe de altă parte, este obligată de un acord de cooperare în temeiul căruia fiecare parte la acest acord este obligată să pună gratuit la dispoziția celeilalte părți viitoarele dezvoltări ale acestui software pe care le‑ar putea concepe constituie un „contract de achiziții publice”, în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 5 din această directivă, atunci când rezultă atât din termenii acestor acorduri, cât și din reglementarea națională aplicabilă că software‑ul menționat va face, în principiu, obiectul unor adaptări.

2) Articolul 12 alineatul (4) din Directiva 2014/24 trebuie interpretat în sensul că o cooperare între autoritățile contractante poate fi exclusă din domeniul de aplicare al normelor de atribuire a contractelor de achiziții publice prevăzute de această directivă în cazul în care cooperarea menționată privește activități accesorii serviciilor publice care trebuie furnizate, fie și individual, de fiecare membru al acestei cooperări, în măsura în care respectivele activități accesorii contribuie la realizarea efectivă a serviciilor publice menționate.

3) Articolul 12 alineatul (4) din Directiva 2014/24 coroborat cu considerentul (33) al doilea paragraf și cu articolul 18 alineatul (1) din această directivă trebuie interpretat în sensul că o cooperare între autorități contractante nu trebuie să aibă ca efect, în conformitate cu principiul egalității de tratament, plasarea unei întreprinderi private într‑o situație privilegiată față de concurenții săi. (s.n. – M.M.-B.)

:: hotărârea CJUE

***

30 ianuarie 2020: Avocatul general propune (deocamdată nu avem întreaga versiune în limba română dintr-un motiv de neînțeles, pentru detalii, a se vedea aici):

1) L’article 12, paragraphe 4, de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil, du 26 février 2014, sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, doit être interprété en ce sens que la mise à disposition d’un logiciel convenue par écrit entre deux pouvoirs adjudicateurs et liée à un accord de coopération entre eux constitue un « marché » au sens de cette disposition.

Une telle relation contractuelle a un caractère onéreux, même si l’entité recevant le logiciel ne doit pas payer de prix ni compenser les coûts de celui‑ci, si chacune des parties (et donc aussi celle recevant le logiciel) s’engage à mettre à la disposition de l’autre les adaptations et les développements futurs dudit logiciel et que ceux‑ci sont indispensables à la fourniture d’un service public qui incombe aux deux pouvoirs adjudicateurs, de sorte qu’il est inévitable que ces adaptations et développements soient réalisés.

2) La coopération entre pouvoirs adjudicateurs conformément à l’article 12, paragraphe 4, sous a), de la directive 2014/24 ne doit pas nécessairement porter sur les services publics devant être fournis aux citoyens en tant que tels. Une coopération ayant pour objet les activités d’appui à ces services relève de l’article 12, paragraphe 4, de la directive 2014/24, entre autres lorsque l’activité auxiliaire est un instrument indispensable pour le service public, de sorte que ce dernier dépend d’elle pour être exécuté.

3) La coopération entre pouvoirs adjudicateurs qui place un opérateur privé dans une situation privilégiée par rapport à ses concurrents sur le marché ne peut être couverte par l’article 12, paragraphe 4, de la directive 2014/24
. (s.n. – M.M.-B.)

:: concluzii AG

***

14 martie 2019: Judecătorul neamț se întreabă cu privire la cesionarea unui software între două organe ale administrației publice și contractul de achiziții publice (C-796/18 Informatikgesellschaft für Software-Entwicklung).

Situația de fapt:
1. materii UE:
– Libertatea de stabilire
– Libera prestare a serviciilor
– Apropierea legislațiilor
2. avem cesionarea unui software, convenită în scris, de la un organ al administrației publice către alt organ al administrației publice, care este legată de un acord de cooperare
3. necesitatea de a afla dacă această activitate constituie un „contract de achiziții publice” sau – în orice caz, în principiu, – un contract care intră în domeniul de aplicare al directivei2014/24/UE, atunci când:
3.1. deși cesionarul acelui software nu trebuie nici să plătească un preț,
3.2. nici să ramburseze costurile pentru software,
3.3. acordul de cooperare legat de cesionarea acelui software prevede totuși ca fiecare partener de cooperare – și, astfel, și cesionarul acelui software – să pună la dispoziția celuilalt partener toate celelalte dezvoltări proprii ulterioare eventuale ale acelui software, a căror realizare nu este însă obligatorie
4. dacă da, necesitatea de a se mai afla și dacă obiectul cooperării dintre autoritățile contractante participante trebuie să constea:
4.1. în serviciile publice proprii care trebuie furnizate în comun cetățenilor
4.2. sau este suficient ca această cooperare să privească orice formă de activități destinate prestării serviciilor publice care trebuie furnizate în același mod, însă nu obligatoriu în comun
5. de asemenea, necesitatea de a se mai afla și dacă se aplică o așa-numită interdicție nescrisă a plasării într-o poziție privilegiată și, în caz afirmativ, care este conținutul acesteia
6. cauza este în primă instanță, cu pârât orașul Koln iar intervenient land Berlin.

Dispoziții incidente: articolul 2 alineatul (1) punctul 5 și articolul 12 alineatul (4) din Directiva 2014/24/UE

dr. Mihaela Mazilu-Babel

PLATINUM+
PLATINUM Signature       

PLATINUM  ACADEMIC

GOLD                                

VIDEO STANDARD
Puteţi publica şi dumneavoastră pe JURIDICE.ro. Publicăm chiar şi opinii cu care nu suntem de acord. Vă rugăm să vă familiarizaţi cu obiectivele şi valorile Societătii de Stiinţe Juridice, despre care puteti ciţi aici.
JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului.

Pentru a publica vă rugăm să citiţi Condiţiile de publicare, Politica privind protecţia datelor cu caracter personal şi să ne scrieţi la adresa redactie@juridice.ro!












Securitatea electronică este importantă pentru avocaţi
 Mesaj de conştientizare susţinut de FORTINET
JURIDICE utilizează şi recomandă SmartBill

Lex Discipulo Laus

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.