BusinessAchiziţii publiceAfaceri transfrontaliereAsigurăriBankingConcurenţăConstrucţiiCorporateComercialEnergieFiscalitateFuziuni & AchiziţiiGamblingHealth & PharmaInfrastructurăInsolvenţăMedia & publicitatePiaţa de capitalIPTelecom
ProtectiveData protectionDreptul familieiDreptul munciiDreptul sportuluiProtecţia consumatorilorProtecţia mediului
LitigationArbitrajContencios administrativContravenţiiDrept penalMediereProcedură civilăRecuperare creanţe
 
Construcţii
CărţiProfesionişti
Print Friendly, PDF & Email

Întrebare preliminară cu privire la evaluarea de mediu în cazul instalațiilor de producere a energiei electrice (printre altele)

23.04.2019 | Mihaela MAZILU-BABEL
Abonare newsletter
Mihaela Mazilu-Babel

Mihaela Mazilu-Babel

Judecătorul belgian specializat, începând cu 2009, doar în emiterea autorizațiilor de construcție și a planurilor de construcție se întreabă cu privire la evaluarea de mediu în cazul instalațiile de producere a energiei electrice eoliene (C-24/19).

Situația de fapt:
1. materia UE: mediu;
2. avem diferite dispoziții privind instalarea de centrale energetice eoliene, precum și, printre altele, măsuri de siguranță și norme privind proiecția de umbră și nivelul de zgomot definite în funcție de domeniul de planificare;
3. necesitatea de a afla dacă aceste dispoziții trebuie calificate drept „plan sau program” în sensul dispozițiilor din directiva UE incidentă;
4. apoi, dacă se va dovedi că, înainte de adoptarea instrumentelor în discuție, trebuia efectuată o evaluare de mediu, necesitatea de a afla dacă instanța de trimitere poate menține cu titlu provizoriu efectele juridice ale acestor instrumente nelegale;
5. mai precis, necesitatea de a afla dacă o măsură politică, cum este circulara în discuție, a cărei competență de elaborare se bazează pe puterea de apreciere și pe libertatea de decizie politică a autorității în cauză, motiv pentru care nu este propriu-zis definită o autoritate competentă pentru elaborarea de „planuri și programe” și pentru care nu este prevăzută nici o procedură formală de elaborare, poate fi considerată ca fiind un „plan sau program”;
6. de asemenea, necesitatea de a afla dacă este suficient, pentru a fi considerată „plan sau program”, ca o măsură politică sau o normă generală, cum sunt instrumentele în discuție, să limiteze parțial puterea de apreciere a autorității competente pentru acordarea autorizației, chiar dacă aceasta nu reprezintă o necesitate sau o condiție necesară pentru acordarea autorizației sau nu ar urma să stabilească un cadru pentru viitoare autorizații, deși legiuitorul Uniunii a privit acest scop ca parte integrantă a noțiunii de „planuri și programe”;
7. totodată, necesitatea de a afla o măsură politică, cum este circulara în discuție, a cărei elaborare are loc din motive de securitate juridică și, deci, fără nicio obligație legală, poate fi considerată ca fiind un „plan sau program”
8. totodată, necesitatea de a afla dacă interpretarea propusă de la punctul 7, precum și faptul că Secțiunea 5.20.6 din VLAREM II, care conține reguli a căror adoptare nu a fost impusă, poate fi considerată ca fiind un „plan sau program”, ar putea să fie contrară jurisprudenței Curții, conform căreia interpretarea teleologică a unei directive nu poate să difere în mod fundamental de voința exprimată în mod clar a legiuitorului Uniunii
9. avem o măsură politică și un decret guvernamental normativ, precum instrumentele în discuție, care au un caracter indicativ limitat sau, cel puțin, nu fixează un cadru din care să poate să decurgă dreptul de a efectua un proiect și care nu creează dreptul la un cadru în care proiectele pot fi permise
10. necesitatea de a afla dacă astfel de măsuri pot fi considerate ca fiind un „plan sau program” „care define[ște] cadrul în care punerea în aplicare a proiectelor […] va putea fi autorizată în viitor”
11. necesitatea de a afla dacă o astfel de interpretare ar fi contrară jurisprudenței Curții, conform căreia interpretarea teleologică a unei directive nu poate să difere în mod fundamental de voința exprimată în mod clar a legiuitorului Uniunii
12. totodată, avem o măsură politică cum este Circulara EME/2006/01- RO/2006/02, care are un caracter pur orientativ, și/sau un decret guvernamental normativ cum este Secțiunea 5.20.6 din VLAREM II, care stabilește doar cerințe minime în vederea acordării autorizației, fiind în definitiv o reglementare generală complet autonomă, ambele cuprinzând doar un număr limitat de criterii și modalități și nici această măsură, nici acest decret guvernamental nefiind prin ele însele determinante pentru orice criteriu sau orice modalitate, astfel putându-se argumenta că, pe baza unor împrejurări obiective, se poate exclude că acestea ar putea avea efecte semnificative asupra mediului
13. necesitatea de a afla dacă din această perspectivă ar putea fi considerate ca fiind un „plan sau program” și, astfel, ca acte legislative care, prin stabilirea regulilor și procedurilor de control aplicabile domeniului în cauză, prevăd un număr semnificativ de criterii și modalități pentru autorizarea și efectuarea unuia sau mai multor proiecte, care au în mod previzibil efecte semnificative asupra mediului
14. dacă nu, necesitatea de a afla dacă o instanță poate să constate ea însăși acest lucru după adoptarea decretului sau a pseudoactelor normative (cum sunt prezentele norme din VLAREM și circulara)
15. avem o instanță care este competentă doar indirect cu privire la o excepție aplicabilă inter partes
16. necesitatea de a afla dacă aceasta ar putea, în cazul în care din răspunsul la întrebările preliminare reiese că instrumentele în discuție sunt nelegale, să dispună menținerea efectelor decretului nelegal și/sau ale circularei nelegale în cazul în care:
16.1. instrumentele nelegale contribuie la un obiectiv de protecție a mediului, care este de asemenea urmărit printr-o directivă
16.2. iar condițiile prevăzute de legislația Uniunii pentru o astfel de menținere (precum este stabilit în Hotărârea din 28 iulie 2016, Association France Nature Environnement [C-379/15]) sunt îndeplinite
17. dacă nu, necesitatea de a afla dacă o instanță poate să dispună menținerea efectelor proiectului atacat pentru a îndeplini astfel, în mod indirect, condițiile prevăzute de dreptul Uniunii cu privire la menținerea efectelor juridice ale planului sau ale programului care contravine Directivei EEM (astfel cum este stabilit în Hotărârea Association France Nature).

Dispoziții incidente: articolul 2 litera (a) și articolul 3 alineatul (2) din Directiva EEM (Directiva nr. 2001/42/CE)

dr. Mihaela Mazilu-Babel

Abonare newsletter

Aflaţi mai mult despre ,
JURIDICE.ro utilizează şi recomandă SmartBill pentru facturare.

JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Publicăm şi opinii cu care nu suntem de acord. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului. Pentru a publica şi dumneavoastră pe JURIDICE.ro, vă rugăm să citiţi Politica noastră şi Condiţiile de publicare.

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.

CariereCărţiEvenimenteProfesioniştiRomanian Lawyers Week