« Secţiuni « Arii de practică « BusinessProtectiveLitigation
Banking
DezbateriCărţiProfesionişti
CMS CMK
 

CJUE. C-66/19 JC/Kreissparkasse Saarlouis. Contractele de credit pentru consumatori trebuie să menţioneze într-un mod clar şi concis modalităţile de calcul al termenului de retragere
26.03.2020 | JURIDICE.ro

JURIDICE - In Law We Trust Video juridice

Nu este suficient ca în contract să se facă trimitere, în ceea ce priveşte informaţiile obligatorii a căror comunicare către consumator determină momentul de la care începe să curgă termenul de retragere, la o dispoziţie naţională care face ea însăşi trimitere la alte dispoziţii naţionale

Un consumator a încheiat în anul 2012 cu o instituţie de credit, Kreissparkasse Saarlouis, un contract de credit cu garanţii reale pentru suma de 100 000 de euro, cu o dobândă anuală fixă de 3,61 % pînă la data de 30 noiembrie 2021.

Contractul de credit prevede că persoana împrumutată dispune de 14 zile pentru a se retrage şi că acest termen începe să curgă după încheierea contractului, dar nu mai înainte ca persoana împrumutată să fi primit toate informaţiile obligatorii menţionate de o anumită dispoziţie din Codul civil german. Contractul nu enumeră aceste informaţii a căror comunicare către consumator determină totuşi momentul de la care începe să curgă termenul de retragere. Acesta se limitează să facă trimitere la o dispoziţie din dreptul german care face ea însăşi trimitere la alte dispoziţii din dreptul german.

La începutul anului 2016, consumatorul a comunicat Kreissparkasse că se trage din contract. Kreissparkasse consideră că l-a informat în mod corespunzător pe consumator cu privire la dreptul său de retragere şi că termenul pentru exercitarea acestui drept expirase deja.

Landgericht Saarbrücken (Tribunalul Regional din Saarbrücken, Germania), sesizat de consumator, ridică problema dacă acesta a fost în mod corect informat cu privire la perioada în care îşi poate exercita dreptul de retractare. Această instanţă a sesizat, prin urmare, Curtea de Justiţie în vederea interpretării Directivei privind contractele de credit pentru consumatori[1].

Landgericht Saarbrücken este conştient de faptul că această directivă prevede că ea nu este aplicabilă contractelor de credit însoţite de o garanţie reală precum cel în cauză. Totuşi, legiuitorul german, dat fiind că a ales să aplice regimul prevăzut de directivă şi în cazul unor astfel de contracte, Landgericht Saarbrücken consideră că un răspuns din partea Curţii este necesar pentru soluţionarea litigiului. În opinia Curţii, întrebarea adresată este legitimă pentru a garanta o interpretare uniformă a legislaţiei germane.

Prin hotărârea pronunţată astăzi, Curtea constată că directiva, care urmăreşte să asigure consumatorilor un nivel ridicat de protecţie, trebuie interpretată în sensul că contractele de credit pentru consumatori trebuie să menţioneze în mod clar şi concis modalităţile de calcul a termenului de retragere. Eficacitatea dreptului de retragere[2] ar fi în mod serios slăbită dacă nu situaţia ar fi una diferită.

În plus, directiva se opune ca un contract de credit să facă trimitere, în ceea ce priveşte informaţiile obligatorii a căror comunicare către consumator determină momentul de la care începe să curgă termenul de retragere, la o dispoziţie naţională care face ea însăşi trimitere la alte dispoziţii ale dreptului statului membru în cauză.

În realitate, în cazul în care se face o astfel de trimitere în cascadă, consumatorul nu poate să determine, pe baza contractului, întinderea angajamentului său contractual, nici să controleze dacă toate elementele necesare figurează în contractul pe care l-a încheiat, nici a fortiori să verifice dacă termenul de retragere de care poate dispune a început să curgă.

În speţă, Curtea constată că trimiterea, din cuprinsul contractului în discuţie, la dispoziţiile germane nu respectă cerinţa de a se aduce la cunoştinţa consumatorului, într-un mod clar şi concis, perioada în care poate fi exercitat dreptul de retragere şi celelalte condiţii pentru a-l exercita.


[1] Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului (JO 2008, L 133, p. 66, rectificări în JO 2009, L 207, p. 14, în JO 2010, L 199, p. 40 și în JO 2011, L 234, p. 46, și în JO 2015, L 36, p. 15).
[2] Conform directivei, dacă un consumator îşi exercită dreptul de retragere, el plăteşte creditorului principalul și dobânda aferentă acestuia de la data la care creditul a fost tras până la data la care principalul a fost rambursat, fără nicio întârziere nejustificată și nu mai târziu de 30 de zile calendaristice de la trimiterea notificării retragerii către creditor.


 
Secţiuni: Banking, CJUE, Content, Dreptul Uniunii Europene, Jurisprudență, Protecția consumatorilor | Toate secţiunile
Cuvinte cheie: , , ,
Vă invităm să publicaţi şi dvs., chiar şi opinii cu care nu suntem de acord. JURIDICE.ro este o platformă de exprimare. Publicarea nu semnifică asumarea de către noi a mesajului. Totuşi, vă rugăm să vă familiarizaţi cu obiectivele şi valorile Societătii de Stiinţe Juridice, despre care puteti ciţi aici. Pentru a publica vă rugăm să citiţi Condiţiile de publicare, Politica privind protecţia datelor cu caracter personal şi să ne scrieţi la adresa de e-mail redactie@juridice.ro!

Lex Discipulo Laus Încurajăm utilizarea RNPM - Registrul Naţional de Publicitate Mobiliară Securitatea electronică este importantă pentru avocaţi
Mesaj de conştientizare susţinut de FORTINET
JURIDICE utilizează SmartBill

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Important: Descurajăm publicarea de comentarii defăimatoare. Vor fi validate doar comentariile care respectă Politica JURIDICE.ro şi Condiţiile de publicare.


.
PLATINUM Signature      

PLATINUM  ACADEMIC

GOLD                        

VIDEO   STANDARD